潑悍的英文_潑悍怎么翻譯
“潑悍”在英文中可以根據(jù)具體語境選擇不同的翻譯,常見的有:
1. **Fiery and fierce** (強(qiáng)調(diào)性格火爆、強(qiáng)勢(shì)) *例如:她性格潑悍,但心地善良。 She is fiery and fierce, but kind-hearted.* 2. **Shrewish / Vicious-tempered** (多用于形容女性潑辣兇悍,略帶貶義) *例如:故事里的后母是個(gè)潑悍的女人。 The stepmother in the story is a shrewish woman.* 3. **Aggressive and tough** (側(cè)重攻擊性或強(qiáng)硬態(tài)度) *例如:他以潑悍的作風(fēng)在談判中占據(jù)上風(fēng)。 He gained the upper hand in negotiations with an aggressive and tough style.* 4. **Sharp-tongued and domineering** (強(qiáng)調(diào)言辭尖刻且霸道) *例如:鄰居們都怕她那潑悍的脾氣。 The neighbors are all afraid of her sharp-tongued and domineering manner.* 根據(jù)具體語境選擇合適的譯法,能更準(zhǔn)確傳達(dá)“潑悍”中“潑辣、兇悍”的雙重含義。 |