婆家的英文_婆家怎么翻譯
“婆家”在英文中通常翻譯為 **“husband’s family”** 或 **“in-laws”**。具體使用哪個(gè)取決于語境:
1. **Husband’s family** 強(qiáng)調(diào)“丈夫的家庭”,比較直接明確。 *例句:She visits her husband’s family every Spring Festival.(她每年春節(jié)回婆家。)* 2. **In-laws** 廣義指“姻親”,包括公婆、岳父母等。需根據(jù)上下文判斷是指婆家還是娘家。 *例句:She gets along well with her in-laws.(她和婆家人相處得很好。)* 如果需要特指“公婆”(丈夫的父母),可以說 **“parents-in-law”** 或 **“husband’s parents”**。 |