冷食的英文_冷食怎么翻譯
“冷食”的英文翻譯是 **Cold Food**。
這是一個直接且準確的翻譯,適用于大多數情況,尤其是在菜單或食品包裝上。 根據具體語境,也可以使用以下表達: 1. **Cold Dishes** * 當指代“涼菜”、“冷盤”時,這個說法非常常用。例如,中餐館菜單上的“涼菜”部分通常就翻譯為 "Cold Dishes"。 * *例句:We serve a variety of cold dishes as appetizers.* (我們提供多種涼菜作為開胃菜。) 2. **Chilled Food** * 強調食物是經過冷藏或冰鎮的,使其變冷。 * *例句:Sushi is a type of chilled food.* (壽司是一種冷食。) 3. **Ready-to-eat Food** (RTE Food) * 這是一個更專業的術語,指“即食食品”。這類食品通常也是冷食,無需加熱即可食用,如沙拉、三明治、火腿等。 * *例句:Always check the expiration date on ready-to-eat foods.* (務必檢查即食食品上的保質期。) **總結:** * **通用翻譯:** **Cold Food** * **指菜肴:** **Cold Dishes** * **強調冷藏:** **Chilled Food** * **專業/商業用語(即食):** **Ready-to-eat Food** 您可以根據您想表達的具體含義選擇最合適的翻譯。 |