扣鐘的英文_扣鐘怎么翻譯
“扣鐘”在中文里通常指敲擊鐘的動作,對應的英文翻譯是 **strike a bell** 或 **ring a bell**。具體使用可根據語境選擇:
- **Strike a bell** 更強調“敲擊”的動作(如用鐘錘撞擊鐘體)。 - **Ring a bell** 更側重“鳴響”的結果(如鐘聲響起)。 例句: - 僧人扣鐘迎接新年。 *The monk struck the bell to welcome the new year.* - 鐘聲響起時,人們安靜下來。 *When the bell rang, the crowd fell silent.* 如果需要特指寺廟中規律的敲鐘儀式,也可用 **toll a bell**(常指緩慢莊重的鐘聲)。 |