潑說的英文_潑說怎么翻譯
“潑說”可以翻譯為 **“blunt speaking”** 或 **“outspoken remarks”**。
具體選擇取決于語境: - 若強調(diào)直接、不拐彎抹角的說話方式,用 **blunt speaking**。 - 若強調(diào)直言不諱、敢于表達(dá)意見,用 **outspoken remarks**。 例如: - 他向來以潑說著稱。 He is known for his **blunt speaking**. - 這篇文章充滿了潑說。 This article is full of **outspoken remarks**. |