老耆的英文_老耆怎么翻譯
“老耆”可以翻譯為 **“the elderly”** 或 **“the aged”**。
這兩個翻譯都指代年長的人,但有一些細微差別: 1. **The elderly** - 更常用,語氣更尊重,泛指老年人群體。 * 例句:Society should show respect to **the elderly**.(社會應當尊敬**老耆**。) 2. **The aged** - 也比較正式,但有時可能帶有更強調高齡或體弱的意味。 * 例句:The program provides care for **the aged**.(該項目為**老耆**提供照料。) 根據具體語境,也可以考慮: * **Senior citizens** - 比較禮貌的稱呼,常見于官方或日常用語。 * **The old** - 比較直接,但可能不夠委婉。 如果需要翻譯特定語境中的“老耆”,請提供更多信息,我可以給出更精確的翻譯。 |