刳剝的英文_刳剝怎么翻譯
“刳剝”一詞在中文中較為古雅,具體翻譯需結合語境。以下是幾種可能的英文對應翻譯及說明:
1. **Gouge and peel** - 若指物理層面的動作(如剔骨剝皮),可用此譯法。 - 例:古代刑罰中刳剝人皮 — "gouging and peeling off human skin in ancient punishments" 2. **Excoriate** - 多用于醫學或修辭,指剝皮或嚴厲批判。 - 例:刳剝其罪 — "excoriate his crimes" 3. **Anatomize / Dissect** - 若為抽象含義(如剖析問題),可用此譯。 - 例:刳剝事理 — "anatomize the logic of things" 4. **Flay** - 特指剝去表皮,含暴力意象。 - 例:刳剝動物毛皮 — "flay animal hides" 請根據具體語境選擇合適譯法,若有完整句子可提供進一步精準建議。 |